现代隐喻
这个短语直到1647年才真正弹出约翰·特拉普(John Trapp)在他的“关于旧约和新约的评论。“具体来说,他写道:“这是要用一粒盐来服用的。
此后一段时间,这个短语似乎并没有真正使用。它确实偶尔弹出,但通常是指实际的盐谷物。但是在1908年,”雅典娜,“美国文学杂志包括这一行:“我们不接受作者在没有很多盐的情况下不接受作者的照片的原因。”该杂志的标准通过使用这个新鲜的新习惯。
广告
看来,这句话的现代含义是美国人,因为英国人似乎捡起了类似的含义。用少许盐“只有在第二次世界大战之后,最早的印刷英国引用才被发现在F.R. Cowell的《》中。”西塞罗和罗马共和国,“从1948年开始:
“一种更加批判的精神逐渐发展出来,以便西塞罗和他的朋友吞下了盐的少量,然后吞下了这些早期作者写的一切。”
How兴发首页xStuffWorks可能会在本文中从会员链接中获得少量佣金。
广告