月亮的黑暗面在哪里?

经过:乔纳森·斯特里克兰(Jonathan Strickland)

真的有月亮的黑暗面吗?
真的有月亮的黑暗面吗?
Michael Eudenbach/Aurora/盖蒂图像

您是否注意到当您抬头看moon,您总是看到相同的功能吗?您可以看到不同颜色的陨石坑和补丁。用一对双筒望远镜或telescope,您可以更细节。但是,无论您如何看待月球,您总是看到相同的景观。月球另一侧是什么?

许多人使用“月亮的黑暗面”一词来描述某些神秘和未知的事物。月亮的黑暗面应该是我们从未见过的一面,面对远离的一面地球。月球的这一侧面对寒冷的黑色空间。月球的这一侧可能是什么?那里的条件是什么?真的总是黑暗吗?

Advertisement

Some astronomers grimace or roll their eyes when they hear someone talk about the dark side of the moon (unless they're also Pink Floyd fans). The popularity of the phrase means that there's ample opportunity for people to jump to the wrong conclusion. Part of the problem is the fact that we always see the same side of the moon. Another part concerns a general misunderstanding regarding the cause of the phases of the moon. But mostly, it's a problem with terminology.

This isn't a hard problem to fix, though. We just need to take a closer look at how the moon moves through space. But first, let's deal with the terminology. There are several terms we can use instead of the dark side of the moon that are much less confusing.

那么,月亮的黑暗面到底是什么,为什么这是一个误导性的短语?在下一节中查找。

Advertisement

黑暗面的力量

The descriptor "dark side" is problematic. It seems to suggest that shadows perpetually cloak the surface of one side of themoon。很容易想象光线和黑暗之间的分裂界线,并且通过越过这条线,您可以进入月球侧面,我们永远不会从地球。But that's simply not true.

虽然在任何特定时间都有月球的某些部分是黑暗的,但它并不总是同一部分。那是因为像地球一样,月亮有白天和夜间。因此,如果您要在月球上建立营地并保持原样,您最终会看到太阳升起。你会白天和黑夜。

Advertisement

Since the dark side of the moon shifts as the lunar day progresses, it's more accurate to say that the moon has a一天夜面,就像地球一样。一天的一面是目前接收阳光的一面,而夜间则远离sun。What does this have to do with the side we see when we look at the moon from Earth? That's where things can get confusing. The side of the moon we see is sometimes the day side, and sometimes the night side. It all depends on when during the lunar day we look at the moon.

一个更准确描述我们看到的月球一侧的术语是近侧。近侧对面的一侧是远端。The near side will always face toward us, and the far side will always face away. This is true even on the opposite side of the Earth. If you were to fly from America to Australia just to get a look at the moon down there, you'd see the same features you're familiar with back home.

近侧和月球的远端都有一天又一个晚上。两者都在月球围绕地球的某些点接收阳光。我们只是看不到月球的另一侧,即使太阳在阳光下闪耀,因为远端总是远离我们。

那么,为什么我们只看到地球上的月球一侧,而月球的阶段与之有什么关系?继续阅读以找出答案。

Advertisement

远面和月相

2008 How兴发首页xStuffWorks

It takes about 29 days for themoon使一个完整的轨道围绕地球。这也是月球围绕其轴旋转需要多长时间的时间。因为月亮的旋转和轨道需要相同的时间,所以无论何时看它,我们总是看到月亮的相同面孔。听起来有些混乱,但是以下动画应该有助于清除内容。

如果月亮不旋转,我们将能够看到其表面的所有侧面。同样,如果月亮的旋转速度更快或较慢,我们最终会瞥见整个月球。那么,为什么月亮每次绕地球绕一次旋转一次呢?

Advertisement

简短的答案是重力。The pull on the moon from the Earth has slowed the moon's rotation down to its current speed. Its rotation is locked with the time it takes to orbit the Earth.

Interestingly, the moon is doing the same thing to the Earth. Ever feel like the days are getting longer? They are. But the change is so gradual you'd never notice it. Still, in a few billion years, the Earth's rotation will match the time it takes the moon to orbit the Earth. By that time, the moon and Earth will have drifted apart from each other a bit, which means it will take a little longer for the moon to travel around the Earth -- to the tune of about 40 days or so. That means that in the future, one Earth day will equal 40 of our current Earth days, or about 960 hours [source:space.com]。

Once the Earth's rotation matches the time it takes for the moon to orbit the Earth, the same side of Earth will face the moon all the time. Does that mean that if you were to travel through time to the future, travel to the right spot on Earth and stare up at the sky you'd always be able to see the moon? The answer is no, and it has to do with the月相

关于月亮的一个普遍误解是,当地球封锁时,新月发生lightfrom thesun, casting the moon into shadow. In fact, during a new moon the moon is between the sun and the Earth. Imagine that you're in a room that has only one light source shining into it from one side. Someone walks between you and the light source. You wouldn't be able to make out any details, but you could see the person in silhouette. That's exactly what a new moon is.

A full moon is when the Earth is between the moon and the sun. Going back to our example, imagine that you have your back to a light source and someone is standing in front of you. You'd be able to see that person clearly. That's the same as a full moon.

无论是满月还是新月,您仍在看月球的同一侧 - 近一侧。在新月期间,您正在农历夜间看着近一侧。有了满月,这是近侧的中午版本。

因此,没有月球的永久黑暗面,但是遥远的一面仍然对我们来说是一个谜。由于月亮的散装将阻止往返于地球的无线电信号,因此工程师提出一种更大程度地探索远处的方法可能是几年了。我们甚至可能开始看到NASAand other organizations erect radio relay towers on the moon's surface to make such exploration possible. Until then, we'll have to go loony over the side that faces us.

想了解有关月球和相关主题的更多信息吗?Moonwalk到下一页上的链接。

Advertisement

月亮常见问题的黑暗面

月球的远端与近侧相比如何?
近侧和月球的远端都有一天又一个晚上。两者都在月球围绕地球的某些点接收阳光。我们只是看不到月球的另一侧,即使太阳在阳光下闪耀,因为远端总是远离我们。
为什么月球的一侧被称为月亮的黑暗面?
许多人将月球的另一侧称为“月球的黑暗面”,因为它远离我们,我们看不到它。
为什么我们永远不会看到月球的黑暗面?
月球在地球上制造一个完整的轨道大约需要29天。这也是月球围绕其轴旋转需要多长时间的时间。因为月亮的旋转和轨道需要相同的时间,所以无论何时看它,我们总是看到月亮的相同面孔。
为什么我们总是看到月球的同一面?
We always see the same side of the moon because the moon's rotation and orbit take the same amount of time, so we always see the same face of the moon no matter when we look at it.
谁在月亮的黑暗面演唱?
平克·弗洛伊德(Pink Floyd)唱着“月球的黑暗面”。这也是平克·弗洛伊(Pink Floy)第八张专辑的名字。

Lots More Information

相关文章

更多的链接

  • 布里特,罗伯特·罗伊。“月亮力学:真正使我们的世界陷入困境的是什么。”space.com。2003年3月18日。检索2008年5月12日。http://www.space.com/scienceastronomy/moon_mechanics_0303018.html
  • 菲尔,菲尔。“误解:月球的黑暗面。”不良天文学。检索2008年5月12日。http://www.badastronomy.com/bad/misc/dark_side.html
  • 菲尔,菲尔。"Misconceptions: Spinning the Moon." Bad Astronomy. Retrieved May 12, 2008. http://www.badastronomy.com/bad/misc/moon_spin.html
  • 菲尔,菲尔。“潮汐,地球,月亮以及为什么我们的日子越来越长。”不良天文学。检索2008年5月12日。http://www.badastronomy.com/bad/misc/tides.html
  • "Skywatcher's Guide to the Moon." Space.com. June 30, 2005. Retrieved May 12, 2008. http://www.space.com/spacewatch/moon_guide-1.html
  • Whitesides,Loretta Hidalgo。“没有'月亮的黑暗面'和其他科学党便便者。”有线。2007年11月14日。2008年5月12日检索。http://blog.wired.com/wiredscience/2007/11/no-dark-side-of.html

游戏

Advertisement

加载...