我们为什么说“谈论土耳其”?

经过:阿里亚·霍伊特(Alia Hoyt)|

土耳其与扩音器“width=
“ Talk talk Turkey”一词是指坦率地说。但是,火鸡总是把它伸直给你吗?Alashi/Getty图像

由于即将到来的感恩节假期,整个美国即将“谈论土耳其”。但是,用不朽的性格Inigo Montoya从“公主新娘”中,“我认为这意味着您的意思。”

尽管许多人会说“谈论土耳其”准备,烹饪和进食在心爱的感恩节鸟中,实际上意味着“公开或坦率地说”。该短语首先正式记录早在1824年,尽管它起源于殖民时期。

广告

它没有最令人振奋的背景。尽管没有人完全确定其起源,但哥伦比亚新​​闻评论说一个常见的故事是,一名美洲原住民和一个白人一起狩猎,并得分了各种鸟类,例如秃鹰,乌鸦和火鸡。据称,在狩猎结束时,白人说:“你拿起乌鸦,我会拿火鸡,或者,如果你愿意,我会拿火鸡,你把乌鸦放在美国,”印度回答:“你不是说话的火鸡对我来说。“换句话说,“你为自己保留更好的鸟”或“你不和我在一起。”悠久的历史白人定居者在美国欺骗美洲原住民的土地和财产)

大多数俗语的使用方式可能是有机地传播的,这是通过口碑传播的。但是,它成为主流1837年尼尔斯的每周注册,当时流行的杂志印刷了故事的版本。其余的,正如他们所说,是历史。

另一个理论关于这句话的起源说,由于白人定居者和美洲原住民经常聊天和销售野火鸡的买卖,因此有传言说,当殖民者接近时,美洲原住民开始说:“你来谈论火鸡吗?”

当然,许多短语和单词都以双重含义而闻名,而“ Talk Trakey”就是这样的另一个例子。19世纪初期的词典参考短语要谈论“愉快的东西”。据称,这与大餐期间发生的愉快,有时毫无意义的聊天有关,尤其是感恩节盛宴。

根据该国的时间段和地区,实际上“谈论土耳其”的含义有很多差异。但是,如果您不正确地使用它,请不要担心太多。没有人可能会叫你出去,即使他们这样做,您也可以向他们“谈论土耳其”关于粗鲁的gaff。看看我们在那里做了什么?吞噬吞噬!

广告

特色

广告

加载...