像水手一样发誓的咸历史

经过:戴夫·罗斯(Dave Roos)|
安东尼·奎因(Anthony Quinn),牙买加的大风“width=
安东尼·奎因(Anthony Quinn)在1965年电影《牙买加的一场大风》中的场景中猛击了一名水手。水手因宣誓就职而闻名,但这是合理的吗?20世纪 - 福克斯/盖蒂图像

有充分的理由相信水手们总是在海洋上倾斜咸语。至少那是清教徒传教士棉花马瑟(Cotton Mather)在1699年写讲道,“这是一个观察,比那一天大柏拉图,那是海是一所邪恶的学校...亵渎和诅咒的罪过,在我们的水手中变得太臭名昭著吗?起源于1800年代后期作为对水手的“丰富多彩”文化和词汇的参考。兴发登录m xf839 com

因此,正是关于航海生活的是什么,将好基督徒的男孩变成了口臭海员并普及了“像水手一样宣誓”的概念?

广告

危险的兄弟情谊

从17世纪后期到19世纪,可以说,没有任何职业更危险,而且在技术上要求成为一艘大型帆船的机组人员水手博物馆和公园在弗吉尼亚州的纽波特新闻中。帆船的每个方面都需要协调的团队合作和机组人员的“薄弱环节”可能造成严重伤害或死亡。赢得船员的信任和尊重是必不可少的,这意味着说服他们是孤立兄弟会的一部分。

基南·永利(Keenan Wynn),所有的兄弟都英勇。“width=
基南·永利(Keenan Wynn)在1953年的“所有兄弟都英勇”中与六名水手进行了交谈。
Metro-Goldwyn-Mayer/Getty图像

努普说:“因为这是一项技术技能,垂死或受伤的风险总是存在,所以你是水手,还是你不是水手。”那个小组。”

广告

像水手一样说话的一部分是在所有专业的船盘术语中都熟悉,从sc脚到Scuttlebutts,这本身就是一种外语。但是,熟练语言的熟练程度(至少根据18世纪的标准)也是一个肯定的信号,表明您是一位经验丰富且值得信赖的手。

Nutup说:“像水手一样宣誓就可以确保您成为该小组的一员。”“就像所有水手都知道的歌曲和棚屋一样,他们喜欢讲的故事以及与岸上平民形成鲜明对比的方式。”

广告

“该死”是一个严肃的誓言

在现代耳朵上,“该死”一词几乎没有记录为不良语言,但在18世纪和19世纪的美国高度宗教文化中,“该死的”一拳很严肃。兴发登录m xf839 com正如历史学家保罗·吉尔杰(Paul Gilje)解释了他的出色著作,”像水手一样发誓:美国海洋文化1750-1850兴发登录m xf839 com,“滥用“该死”一词可能违反两种不同的基督教禁忌:1)徒劳地以主的名字(如“该死的你!”)或2)将自己与上帝处于同一水平上,通过使所有的一切都犯下了不良风醉酒的船长。

大多数水手都在宗教房屋中抚养长大,并完全理解围绕“该死”一词是有罪的事,但这也是吸引力的一部分。至少在船上时,赢得对水手兄弟会的接受通常意味着积极拒绝主流社会的道德。吉尔杰在他的书中引用了一名悔改的水手在纽约的祈祷会议上:

广告

“我亵渎了上帝的名字,没有任何良心的re悔……我经常呼唤上帝,使我的身体和我的灵魂,院子和帆,索具和障碍,索具和障碍物,下面的一切,高高,船和我的船友。”

如果“该死”足够糟糕,那么这是一个真正的恶毒典范“像水手一样宣誓”?

在船上的日志和水手期刊上,很少有人提到特定的誓言,但吉尔杰在1849年在一艘捕鲸船上发现了一位家伙,他将他的船长描述为“我从凡人那里听到过的最糟糕,最亵渎的语言嘴唇。”如果您期望“ F炸弹”和其他R级骚扰,您可能会惊讶于19世纪水手可能会说的最恶劣的侮辱之一就是称另一个男人为“该死的bit子”。

广告

你对我妈妈说了什么?

在他的书中,吉尔耶(Gilje)在一艘船上发现了多个男人的叙述,几乎互相杀死了对方,因为这句话被称为这句话。船长以更少的速度鞭打和击败了男人,而叛变被绘制在这种看似温和的话上。但是正如吉尔杰(Gilje)所解释的那样,在那些日子里,没有什么可以称呼某人的母亲为“ bit子”。

安·米勒(Ann Miller),在镇上“width=
1949年,两名水手在1949年电影《镇上》中的一幕中查看了安·米勒(Ann Miller)。
Metro-Goldwyn-Mayer/Getty图像

在1785年出版的《庸俗舌头的古典词典》中,作者将“母狗”定义为“她的狗或狗狗”,也将“最令人反感的称呼”定义为可以给英国女性的最令人发指的称呼,甚至比那些比那些更令人发指妓女。”18世纪词典的说法,一个妓女与男人有性关系,但“ bit子”是“一个女人的动物性本能,迫使她接管任何可用的男性”。

广告

在18世纪和19世纪,称呼女人为“ bit子”是为了认为她的人比人类少,而且实际上是兽的。考虑到年轻水手们安置了天使母亲的基座,称男子为“ bit子”是一个不可原谅的罪行。

纽普说:“有一定的情感主义,尤其是在年轻人中。”“有些人可能在岸上有甜心或妻子,但几乎所有人都在家中有一个母亲,侮辱你的母亲是一件大事。”

实际上,“ bit子的儿子”可能是在水上和水下的英语中最有力的“战斗单词”。为了将他的观点带回家,吉尔杰参考了波士顿大屠杀这是臭名昭著的事件,其中英国士兵于1770年向波士顿的一群骚乱的平民开火,杀死了五名美国殖民者。革命战争

当愤怒的波士顿人首次与英国士兵发生冲突时,一个男孩指着一名士兵,喊道:“这是一个bit子的儿子,击倒了我。”几乎可以肯定,士兵的血液沸腾了。但是侮辱和嘲讽并没有止步于此。根据另一个说法,人群中的其他人敢于使用他们可以提出的一些最亵渎的语言射击:“该死的,你,你是流氓;你不敢,不敢,开火。开火并被该死。”

广告

``诅咒''

吉尔杰说,随着时间的流逝,水手以越来越多的咸味感到自豪,尽管诸如“ bit子之子”之类的侮辱在所有专业的19世纪美国人中都普遍存在,而水手则“以独特的热情拥抱诅咒”,并将其提升为一种“艺术形式”。自由发誓的能力被浪漫化,因为海上生活的自由之一和“像水手一样宣誓”代表了某种男子气概的海洋生活方式。

现代水手仍然应该被称为多产和富有创造力的人吗?我们与退休的海军预备役指挥官戴夫·温克勒(Dave Winkler)接触,现在是海军历史基金会的历史学家,他讲述了一个关于一个机组人员的故事,当新船长下达“不宣誓”的命令时,他实际上就跳过了船。话虽如此,温克勒在一封电子邮件中写道:“我不会说水手对斯克萨语具有特殊的所有权。我怀疑这在整个工业环境中都普遍存在。然后有海军陆战队钻探教练!”

广告

当您通兴发首页x过我们网站上的链接购买时,HowStuffWorks会赚取小型会员佣金。

特色

广告

加载...