dotard,昏迷和其他光荣的古老侮辱

我们认为听起来很有趣的话,或者我们今天甚至根本没有认识到,曾经有严重的冒犯力量。打印收藏家/盖蒂图像“width=
我们认为听起来很有趣的话,或者我们今天甚至根本没有认识到,曾经有严重的冒犯力量。打印收藏家/盖蒂图像

美国和朝鲜州元首唐纳德·特朗普(Donald Trump)和金正恩(Kim Jong-un)目前的来回侮辱是公开的,著名的和丰富多彩的。在特朗普总统在期间称金为“火箭人”之后联合国的演讲,朝鲜最高领导人发表声明,称特朗普为“精神错乱的美国dotard”。据报道,众所周知,朝鲜的传播团队使用过时的英语 - korean词典进行翻译。(因此,也许美国第45位美国总统的说法有些东西最好的话

国家领导人是否计划跟进他们与实际军事力量的口头争吵,还是只是为了牺牲世界其他已经令人震惊的神经而获得一个小校园的乐趣,仍然有待观察。但是,如果没有其他最新事件发生,至少“ dotard”一词有片刻。这就是它的含义,还有一些更侮辱性的术语,这些术语已经走上了渡渡鸟的道路,但是我们希望在某个时候能享受自己的文艺复兴时期。

广告

1. Dotard

因此,金正恩称唐纳德·特朗普为Dotard。那是什么?该术语可以追溯到1300年代,意味着他或她的杂物中的人 - 根据梅里亚姆·韦伯斯特(Merriam-Webster)词典的说法,这是“心理上和机敏性下降的标志着的状态或老年衰减状态”。近年来,Dotard主要出现在关于艺术的文章

广告

2. impsimus

是否遇到过尽管表现出更好或更正确的方法,但还是会坚持自己的方式?也许您已经有那个亲戚不喜欢不使用智能手机快捷方式或笔记本电脑上的热键组合。恭喜,您与impsimus有关!Merriam-Webster建议的词源糊状回到一位文盲的牧师,他错误地使用了拉丁语的术语sumpsimus(“我们已经服用”)在大规模仪式中,但即使指出了错误,也拒绝纠正自己。

广告

3. Snoutband

每个人都有那个只打断或鸣叫以纠正另一个人的pedtican养朋友。您可以称他们为nitpicky的知识,他们活着与刺激的“嗯,技术上”或“朴素的老”矛盾mansplainers,但是为什么不打电话给他们鼻涕?这就是被遗忘的古老的英语侮辱的意思。

广告

4. Medlar

Medlar水果“width=
MedlarMespilus Germanica如今,这并不是很普遍,但是它的果实在维多利亚时代,伊丽莎白时代和更早的时代侮辱了一个名字。
照片Lamontagne/Getty图像

MEDLAR是一种带有张开的顶点的硬皮水果,唯一足够柔软的食物是在陷入困境的边缘时,通常与腐烂有关,并出现在侮辱参考文献中为了卖淫,生殖器和后端。在英格兰后世时期的Medlars中通常被称为“开放式战区”由于它们的外表,在诗歌和戏剧中发挥了许多文字游戏和侮辱潜力。莎士比亚尤其喜欢Medlar,在“雅典的蒂蒙”(Timon of Athens of Athens)中以“ Meddler”为双关语,以及Mercutio在“ Romeo and Juliet”中对罗密欧的一些戏弄。然而,关于梅德拉斯的笑话甚至比这更早,在14世纪后期在乔uc的《坎特伯雷故事》中突然出现。

广告

5. Snollygoster

什么人可以称呼某人,狡猾而狡猾的人似乎没有任何原则的动机?特别是如果有人在政治中?“ Snollygoster”是您要寻找的一词。佐治亚州政治家H. J. W. Ham在1890年代普及,该术语至少可以追溯到至少六个十年的时间。1895年俄亥俄州报纸定义它因此:“一位Snollygoster是一个想要办公室的家伙,无论政党,平台或原则如何,每当他赢得胜利时,他都会以巨大的言语杂种分析的力量到达那里。”Snollygoster在20世纪的大部分时间里消失了,但在哈里·S·杜鲁门(Harry S.

广告

6.葡萄酒麻袋

在21世纪,我们仍然说有人像一袋岩石一样愚蠢,或者称他们为……好吧,这不太好。不过,随着年龄的增长,一种类似的侮辱正在称呼某人的葡萄酒。这是由Epic Poet Homer和“ Iliad”提供的。在某一时刻传奇,当主角阿喀琉斯接近攻击角色阿伽门农时,雅典娜女神介入。阿基里斯(Achilles)保持手,但在雅典娜(Athena)消失后,他在阿伽门农(Agamemnon)感到沮丧,称他为“一袋葡萄酒”,然后以他的病态烧伤,因为他拥有羚羊的心。那个以前的细节出现在2004年的电影《特洛伊》中,布拉德·皮特(Brad Pitt)扮演阿喀琉斯(Achilles):

广告

7.昏迷

想侮辱别人的烹饪吗?将那个盘子在您面前的板上称为贫民窟。这个词在其寿命中经历了一些变化,但今天意味着炖肉或便宜的炖肉。在1851年的“ Moby-dick”中,赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville)使用短语“ Slobgollion”来指代加工鲸鱼的废物,而“ Slumgullion”一词在矿工日记中显示了相同的十年,描述了矿物的含量,这些泥浆中的泥泞剩余。1872年,当马克·吐温(Mark Twain)在“粗糙”中使用了这个词时,他的半自传式书籍关于在野外西部的旅行来指代令人恶心的饮料,并在二十年之内被用来指泥泞的炖肉。

广告

特色

广告

加载...